Music for Your Heart und Soul

I need your active support! - Video & Music Streaming without Advertising

Hello I’m Nao,
I’m glad my music support your daily life and I’m grateful for your positive feedback!
To be able to continue my musical projects, I need your active support.
If you support me financially , you receive various returns:

– Video and music streaming without advertising
– Reductions for music-download
– Personal consultation about music, spirituality and psychology
etc.

There are two ways to support:
1. Direct subscription on my official site
2. Payment via Patreon

Patreon is a well-known subscription service with high confidence. If you aren’t sure about subscription with payment, I recommend you to use Patreon.
On both methods, you can cancel it at any time.
I would be very grateful if you support me.

To direct subscription on my site
To my Patreon-site – coming soon

New Album!
Lute & Oud in Japanese Ambient

A compilation of music composed with my Japanese cultural origin.

Please enjoy the mystic and creative ambient in you daily life!

Available here!

VIdeo/Music Streaming – Support my projects and enjoy music without advertising!

I’m grateful for your positive feedbacks! And I’m glad that you use my music on YouTube in your life!
But the revenue of YouTube is so few that I can buy some breads. I need your financial support if I continue my projects.
I don’t use any crowdfunding like Patreon, but I offer a subscription of music streaming of my music.

フランスとドイツの国境の町に住む作曲家、ウード、リュート奏者です。
日本の琵琶の姉妹楽器であるオリエントの伝統楽器ウードと、ヨーロッパの伝統楽器リュートを使い、現代の私たちに合った、心の奥まで伝わる音楽を製作しています。

ドイツ、ケルン音楽大学とオランダ、 ハーグ王立音楽院で音楽史と音楽民俗学を研究しました。

実は日本の琵琶がルーツ! - リュート属の楽器

リュートとウードの起源は非常に古く、5000年前の古代バビロニアでも同様の楽器が使われていました。 今日でもアラブ諸国では「楽器の王」として盛んに演奏されています。 ウードはシルクロードを経て日本まで伝わり、琵琶となりました。 現存する世界最古のリュート系楽器は正倉院に保存されている数本の琵琶とされています。その中にはペルシャ伝来と思われるものもあり、ウードやリュートはは元々琵琶のような楽器であったものが次第に変化していったものだと考えられます。 日本の琵琶は奈良時代に伝来して以来、大きな改変をされずに現在も演奏され続けています。最近の研究では、実は日本の琵琶がウードやリュートのルーツを示している、と考えられています。
ウードは中世にヨーロッパに伝えられ、「リュート」となりました。中世から18世紀にピアノが発明されるまで、ほぼ500年間に渡りリュートは「楽器の王」として、ヨーロッパ音楽の主要楽器の役割を果たしました。

レビュー

素晴らしい言葉を寄せてくれた方々に心から感謝します。

Roland Kunz ローラント・クンツ - ドイツの音楽ジャーナリスト、歌手(カウンターテノール) 曽我部直親はヨーロッパのリュートとアラブのウードを使い、観想的な響きの中でワールドミュージックやジャズ、ロックのジャンルの壁を越えていきます。 

Tim Kahlen ティム・カーレン – 牧師 私はNaochikaを私たちのミサに招待しました。なぜなら彼は特別な「橋を架ける者」だからです。Naochikaはその演奏や活動、そして経歴で異なる音楽スタイルや文化、伝統を当然のように結びつけます。彼はリュート奏者でありながら、そのメロディーをエレキギターで伴奏します。日本人でありながら、オランダの大学でで音楽を勉強し、現在ドイツとフランスを行き来しながら活動し、多くの言語を話します。仏教徒として、ユダヤ教徒とキリスト教徒、イスラム教徒を異宗教間の対話を通じて結びつけます。そのすべてがNaochikaそのものです。彼が架けた橋の上で、驚くほど異なったルーツを持った人々が出会い、そして自らその橋を渡ることは私の喜びです。

Ronn Mcfarlane ロン・マックレイン - グラミー賞候補の音楽家 (アメリカ) 良い仕事だよ、Naochika! 美しく演奏して、プロデュースしたね!

Sister Angelique シスター・アンジェリック - 聖十字礼拝堂、フランス (演奏の後で)Naochika, あなたが演奏している間、あなたは神とコミュニケートしている。